王柏融旅日/設定外球路應對強 火腿不在意大王語言能力

王柏融,攝影/楊永全

王柏融正式加盟北海道日本火腿鬥士,成為中華職棒以入札制度旅外的第一人,日本火腿球團本部副本部長兼國際組長岩本賢一接受訪問,首度公開球團對於王柏融的未來規劃!
(採訪/曾博群、郭宜欣,翻譯/林政翰)

Q:過去火腿隊有許多網羅美洲打者的經驗,這次選擇王柏融成為新球季洋將,在他身上看見甚麼樣與日本甚至美洲球員不同的特質?

A:說到王選手的特質,可能會跟我先前所講的有所重複,首先就是壓倒性的來球辨識能力。王柏融並不是完全「依靠靠著力量而出現長打」的打者。能夠非常準確的辨識來球,是他最大的特色。

如剛剛所講,王柏融能夠把球跟到後面並準確的對點揮擊,這是在其他選手身上很難看到的部分。我們認為這是他能夠這麼全方位攻擊的主因。

另外就是王柏融適應日本投手的時間比較其他選手還要快速,這點從國際賽的表現就可以得知,這也是他跟其他外國人選手很不一樣的地方。

除此之外,王柏融的揮棒擊球面很廣,不是對於「已設定好的球路」打得很好,而是對於許多「超乎自己預期」非設定外球種的對應能力,比其他選手還要優秀。

在我們今年所列的補強名單中,王柏融是最好最優秀的打者,所以我們決定網羅他,這是唯一原因。對台灣人來說,王柏融也是一名值得驕傲的選手,對我們而言,單純就是以棒球選手來看,他是最棒的,這就是最重要的原因。

Q:若想要進軍日職需要具備甚麼樣的條件?您會給予一名外國選手什麼建議,能夠更快適應日本職棒文化?

A:這麼說吧,球員們盡量不要去考慮到日本職棒的水準多高,日本職棒的風格等因素,只要專心集中在如何「發揮自己最大的優勢」或「發揮自己本來的能力」這樣自然而然就會產生出一位非常好的選手。

與其去想需要什麼條件與能力,不如去想著如何將自身的能力及優勢最大化,從這方面來想,是比較容易在日本職棒站穩腳步的。

實際上,我相信在王選手以後,台灣還有很多好的投手或打者出現,透過王選手的活躍表現,會讓更多日本球探來注意中華職棒,因此我覺得最重要的還是在於本身的能力是否能夠被看見,才是最重要的。

Q:您曾經擔任希爾曼監督的翻譯,您覺得語言對於外國人選手會有什麼影響?

A:翻譯是非常重要的存在,一個優秀的翻譯能夠讓溝通更佳的順暢。但是如同我剛剛所說,火腿隊是一個相對其他球團外籍選手比較容易融入的團隊。

我想對於王選手來說,棒球以外的事務應該不會造成他很大的困擾,我們不會讓他獨自處理一切事物,當王選手遇到問題時,與其讓他獨自去面對,我們傾向透過團隊一起解決。

可以的話,我們將盡可能減輕棒球事務以外的負擔,我想這對王柏融來說才是最好的方式。

Q:您會建議王去學日文或是其他東西嗎?

A:因為其實他並不是來學日文的,關於這方面我們倒是比較沒那麼在意。但確實,球員能夠自然地說出日文,跟周遭的距離也會拉近,不過我覺得王選手是很聰明的,在日本打球幾年後,自然而然就可以學好日文。

延伸閱讀:
王柏融旅日之一 八度派人來台觀察大王 日本火腿網羅過程解密
王柏融旅日之二 大王打擊型態似近藤健介 長打能力比青木更優
王柏融旅日之三   幫助大王適應日職 火腿五人小組全力協助

岩本賢一,攝影/楊永全

 

留言